Skip to main content

Granada


On the way to our second all-day trip, which was to Granada, I took some pictures of the countryside speeding by outside the window of the bus.  The trees seen in the pictures below are olive trees, which are planted all over the countryside.  One of Spain’s main exports is olive oil.  In fact, when you buy olive oil that appears to be from Italy, it may in fact have come from Spain.

Mientras viajamos a nuestra próxima excursión saque algunas fotos del campo que era afuera de mi ventana en el bus.  Los árboles en las fotos siguientes son olivos que se plantan por todas partes del campo.  Una de las exportaciones principales de España es el aceite de oliva. De hecho cuando compra aceite de oliva que parece ser de Italia, es posible que es de España. 



While in Granada, we visited the Alhambra palace, which is yet another example of beautiful Islamic architecture.  Intricate wall carvings, vast pools of water, and a courtyard of lions were some of the sights we beheld at this magnificent palace. 

Cuando estuvimos en Granada, visitamos el palacio Alhambra que es otro ejemplo de la arquitectura hermosa creado por los musulmanes.  Las esculturas intricadas, los estanques grande y un patio de leones eran algunas vistas que miramos a este palacio magnifico.





As per usual, I was most impressed by the gardens.  I think what made the nature stand out so much for me at all this palaces is that they make the buildings feel like they’re still alive.  Even though the people who created and inhabited them are long gone, life still blooms throughout the expanses of these places. 

Como siempre me impresionaron los jardines.  Creo que me gusta la naturaleza en estos palacios porque las plantas dan un sentimiento de la vida.  Aunque las personas que construyeron y vivían en estos edificios no existen ya, la vida florece a través de estos lugares.




We also got to meet some adorable frogs.  J
También conocimos algunas ranas adorables.



On the last leg of our excursion, we visited the church in which Queen Isabella and King Ferdinand are buried.  We weren’t allowed to take any pictures in the church, so I don’t have any to include.  What struck me the most was the opulence of the church contrasted with the coffins in which the Queen and King were buried.  Their caskets were of simple wood, which seems quite humble to me.  However, the whole rest of the church was extravagant.

El último lugar visitamos en nuestra excursión fue una iglesia en que la reina y rey, Isabela y Fernando, están enterrados.  Los empleados no permitieron que sacáramos fotos y por eso no tengo fotos para incluir en este blog.  Lo que más sobresalió fue el contrasto de la opulencia de la iglesia y la simplicidad de los ataúdes de la reina y del rey.  Los ataúdes eran de madera y parecían muy modesto a mí.  Sin embargo el resto de la iglesia era desmesurado. 

Comments

Popular posts from this blog

Córdoba Mosque

During our time in Spain, we were lucky enough to stay in a place that had such a rich history.  One of the sights that anyone who visits Córdoba simply must see is the mosque.  What makes this mosque so special is its architecture.  The mosque had been expanded a few times in the past by various people and even houses a cathedral inside it.  We were told that the multiple building expansions were done to accommodate more worshipers.  The architecture in each addition varies so greatly that you feel like you are in a completely different place upon entering a new room.  Below you can see just how diverse areas of the mosque are: Durante nuestra estancia en España estábamos afortunados por quedarnos en un lugar que tiene una historia abundante.  Una de las vistas que un turista debería ver es la mezquita-catedral de Córdoba.  Lo que hace que esta vista sea tan especial es la arquitectura.  La mezquita ha sido extendida algunas veces en el pasado por personas varias e incluso tiene un

Córdoba Night Tour

The very first night our group of of students arrived in Córdoba, we were treated to a beautiful tour of part of the city.  Between the incredible architecture and the gorgeous flora, this was certainly a night to remember.  Below are some of the sights which most captured my attention: La primera noche de nuestra vacación nosotros hicimos un tour por la hermosa ciudad de Córdoba.  Entre la arquitectura increíble y la flora magnífica fue una noche que me acordaré por muchos años por supuesto.  Las siguientes photos son de las cosas que más me afectaron: This tree is one of many of its kind found all over the city.  If one looks closely, one can see little green fruit hidden among the leaves.  However, if one tried to eat this fruit, one would instantly regret it.  The fruit, which is actually an immature orange, is so bitter that biting into one would surely make one wish that one had made a different choice.  If one thought that the mature oranges tasted any better, one woul

Madinat Al Zahra

On the outskirts of Córdoba lie the ruins of the palace-city known as Madinat al Zahra.  These ruins were left from the time when the region was predominantly Muslim.  The first Umayyad Caliph of Cordoba built this immense structure and named it after his favorite concubine.  The ruins that visitors can see are only a fraction of what existed back in its heyday.  The structure took the caliph forty years to build and time seems to have taken its toll, withering away what took so long to build.  Amazing views of the city of Cordoba in the distance and the architectural splendor delight the eyes of all who visit Madinat al Zahra. A las afueras de la ciudad de Córdoba se sitúan las ruinas del palacio-ciudad llamado Medina Azahara.   Estas ruinas quedan de la época en que la región era predominantemente islámica.   El primer califato umayyad de Córdoba construyó esta estructura inmensa y le dio el nombre de su concubina favorita.   Las ruinas que visitantes pueden ver son solo una frac