Skip to main content

Córdoba Night Tour

The very first night our group of of students arrived in Córdoba, we were treated to a beautiful tour of part of the city.  Between the incredible architecture and the gorgeous flora, this was certainly a night to remember.  Below are some of the sights which most captured my attention:
La primera noche de nuestra vacación nosotros hicimos un tour por la hermosa ciudad de Córdoba.  Entre la arquitectura increíble y la flora magnífica fue una noche que me acordaré por muchos años por supuesto.  Las siguientes photos son de las cosas que más me afectaron:



This tree is one of many of its kind found all over the city.  If one looks closely, one can see little green fruit hidden among the leaves.  However, if one tried to eat this fruit, one would instantly regret it.  The fruit, which is actually an immature orange, is so bitter that biting into one would surely make one wish that one had made a different choice.  If one thought that the mature oranges tasted any better, one would be wrong.  The oranges stay bitter partly because of poor soil in the region.  However, I am told that they can be used to make an excellent marmalade, since they have more pectin than their other orange relatives.

Este árbol es uno de muchos otros de este tipo encontrado en todos lugares de la ciudad.  Si uno ve atentamente puede ver unas frutas verdes y pequeñas escondidas entres las hojas.  Sin embargo si tratara de comer esta fruta se arrepentiría de hacer esto inmediatamente.  La fruta que es en actualidad una naranja inmadura es tan amarga que si muerde una, desea que ha hecho una elección diferente.  Si creyera que las naranjas maduras tienen un mejor sabor estaría equivocado.  Las naranjas son tan amargas a causa de la tierra mediocre en la ciudad.  Sin embargo me han dicho que estas naranjas prenden ser usadas para cocinar una mermelada excelente porque tienen más pectina que sus parientes.



This tree, which is part of a patio, is a lemon tree.  Similar to the orange, lemon trees made their first appearance in Spain during the time in which Spain was primarily a Muslim country.  The warm climate of southern Spain gave these trees a perfect place to thrive.

Este árbol que es una parte de un patio es un limonero.  Similar al naranjo limoneros aparecieron en España durante la época en que España fue principalmente un país islamico.

The following pictures are of a particular patio found inside a woman’s house.  Every year there is a festival in which people ornament their residences with tons of beautiful flowers and there is a contest to see whose is the best.  Evidently, this tradition began as a way to combat the high temperatures of the region.  The plants and the water used in the patios helped to keep the residents cool.  Somewhere along the way, this tradition turned into a contest.
Las siguientes fotografías son de un patio encontrado en una casa de una mujer.  Cada año hay un festival en que algunas personas decoran sus residencias con muchas flores hermosas y hay una competición para elegir el mejor patio.  Esta tradición comenzó para combatir las temperaturas altas de la región.  Con el paso del tiempo esta tradición se convirtió en una competición.









Comments

Popular posts from this blog

Córdoba Mosque

During our time in Spain, we were lucky enough to stay in a place that had such a rich history.  One of the sights that anyone who visits Córdoba simply must see is the mosque.  What makes this mosque so special is its architecture.  The mosque had been expanded a few times in the past by various people and even houses a cathedral inside it.  We were told that the multiple building expansions were done to accommodate more worshipers.  The architecture in each addition varies so greatly that you feel like you are in a completely different place upon entering a new room.  Below you can see just how diverse areas of the mosque are: Durante nuestra estancia en España estábamos afortunados por quedarnos en un lugar que tiene una historia abundante.  Una de las vistas que un turista debería ver es la mezquita-catedral de Córdoba.  Lo que hace que esta vista sea tan especial es la arquitectura.  La mezquita ha sido extendida algunas veces en el p...

Priego

As our trip began to come to a close, we traveled to the town of Priego and took a wonderful (and exhausting!) hike in the mountains.  Though the ascent was pretty rough, once the trail leveled out, the walk was quite easy.  Along the trail, we saw tons of different plants and even sampled some of them.  Asparagus, fennel, almonds- you name it, we saw it.  Fig and black chestnut trees abounded too.  Wildflowers were so abundant that the air smelled like perfume.  Of course, the view from where we were was fantastic too.  Cacti, a multitude of olive trees, eucalyptus, and aloe plants were also among the plants we saw. Cerca del término de nuestro viaje, fuimos a Priego e hicimos senderismo por la sierra.  Aunque la subida era muy difícil, la caminata era fácil cuando el camino niveló.  A lo largo del camino vimos montones de plantas diferentes y las probamos también.  La esparraguera, el hinojo, las almendras- vimos todo.  Las hig...

Málaga

Our very last trip was to the city of Málaga.  While in Málaga, we toured another palace, which, to be completely honest, I totally forget the name of.  Nevertheless, it was just as beautiful as all the other palaces and teeming with plant life.  Our tour guide even showed us where Antonio Banderas stays when in Málaga, though I managed to not get the building in one single picture apparently. Nuestra última excursión fue a la ciudad de Málaga.  Cuando en Málaga hicimos un tour por otro palacio, lo que no me acuerdo el nombre.  Sin embargo era tan hermoso como todos otros palacios y era llena de naturaleza.  Nuestra guía nos mostró donde vive Antonio Banderas cuando él está en Málaga.  Y aparentemente yo no pude sacar una foto de este edificio. Afterwards, we went to the Picasso Museum, where we weren't allowed to take any pictures, which was fine by me because I'm not really a Picasso fan.  Even so, the experience was intere...